15 Feb 2007

Excellent

在英国生活常会听到这些赞美的字眼:excellent、fantastic、brilliant、great、well done。。。

当同事向其它部门要求资料并顺利获得时,都会在电话里和对方说excellent或者fantastic或者brilliant。当我们完成其中一项工作时,上司也会自然地对我们说well done或great。对于英国人来说,这就是那么的理所当然。

记忆当中,在马来西亚生活的廿多年里,无论自己做得多好表现得多棒,得到的最高级的称赞也只不过是well done而已。所以开始接触到excellent、fantastic及brilliant这些赞美的用字时,好几个月都不能习惯,自己当然也无法说得出口。只不过现在听得久了,也不觉得有什么奇怪了。

是英国人比马来西亚人更懂得肯定他人的表现? 或是英国人比马来西亚人更愿意把赞美的话说出口?还是英国人比马来西亚人更会做门面工夫?

都不重要,只要记得‘每个人都喜欢别人的赞美’就行了。

24 comments:

Anonymous said...

在美國也常用這些字
就連朋友約你吃飯或看電影
問你明天好不好 你說可以
對方就會回that's great或是excellent, excellent
如果翻成華文 好像是在說「太棒了!」聽起來很假
但用英文講 很平常

suayhwa said...

但如果看台湾连续剧听到‘太棒了’却又不会觉得假,可能是马来西亚人说不惯吧。

Anonymous said...

台灣的連續劇很難看 哈哈

hbdckp said...

也是一种激励的方式吧.

愚渔 said...

Don't you feel that, White people use to indirectly instead of DIRECT COMMEND... Maybe some of them working in Malaysia with High Salary, therefore they're OWN WAY which they don't wan offence malaysian while they're trying to make a circle on it.
Try to do this : Use ur Right Hand, from right handside, go throu right ear then back of ur head, then.. left year.. then touch your nose..
That's their way

Anonymous said...

其实我们可能真的要学习不吝啬去赞美别人,就如同大方地向别人表示关怀、爱意(不管是父母对子女,情人或夫妻之间)。有时候简单的一句话,可以带来很大鼓励和振奋的效果。^^ suayhwa,写的很棒哦!

suayhwa said...

macchan,
我也不喜欢台湾连续剧的剧情内容几速度,但演员还不难看啦,哈哈

hbdckp,
那的确是一种激励的方式,但说的时候必须真心,否则就会变得公式化了。不过,我们应该先学习说出来。

suayhwa said...

fishyu,
i think whether we should do it directly or indirectly depends on individual. someone wont understand the 'indirect' way of expression. haha.

jen,
哇,你的意见真的很对很正确,坐言起行,活学活用,实在是太棒了!

Darren said...

跟一位英国老教授的那个学期,也是经常听到教授相当夸张的称赞方式,觉得很好啊 :)有称赞就有推动力嘛。

很喜欢英国人说话的方式,有机会真的应该去英国走走。>__<

Anonymous said...

还有一句lovely也是英国人常用的。

赞美的话,应该说的时候不妨多说。对被赞美的人来说,那可能不只是一种肯定,或许还是一种继续努力的动力。不过一旦赞美变成“公式化”,鼓励的成分就不如礼貌的成分了。

以往常听人说,老外“直肠直肚”,如今才知道他们婉转的功夫也很有一手。

suayhwa said...

Darren Tee,
`相当夸张的称赞方式`,开始也觉得有点夸张,不过现在倒很乐意接受这些称赞。
想来英国的话,就安排过来吧!

TK,
对,还有lovely,连在超级市场买东西付钱时给准确的数额,收银员都常会说lovely。
哈,这些老外能屈能伸的能力也是值得我们学习的。

新怡 said...

马来西亚人??
华人? 马来人?印度人? 还是,其他种族的人?

“赞美”,其实, 也是另一种的鼓励!

suayhwa said...

新怡,
相信是不分种族的大部分马来西亚人吧。以赞美作为鼓励,以讨论作为批评,很好吧!

vanille said...

是除夕了,到处去敲敲门,说声恭喜发财,新年快乐! ;P

suayhwa said...

vanille,
谢谢你的祝福。也祝你身体健康,万事如意。

阿祥 said...

所谓的说话习惯就是本生母语的一种文化与传统,所以我个人不会觉得它是一种刻意的激励方式。

suayhwa said...

阿祥,
就因为那是自然非刻意的语言激励,才更值得珍惜鼓励啊!

阿祥 said...

我人在伦敦,要请我饮早茶吗?

阿祥 said...

但你人却在鲁顿。

suayhwa said...

阿祥,
我不在鲁顿,在剑桥,等下就要去Bath了。饮早茶?下次早点约我ok,哈哈。

zhixing said...

wow, your blog is EXECELLENT!!

suayhwa said...

zhixing,
haha, thanks thanks!

Anonymous said...

可能是我们都比较含蓄或是放不开吧!
有时会觉得别人做得很好,但又不好意思当面称赞别人
或者应该说,嗇于称赞,就是我们马来西亚人的特色吧!

suayhwa said...

梅,
不好意思/吝啬赞美应该不单是马来西亚人的特色吧?就算我和老外相处那么久,我还是无法像他们般自然地把称赞的话说出口。