2 Jul 2009

哪一个‘SF’?

昨天劝告大家,如果自己名字的英文简写不是很出名,别随便用,因为别人可能看不懂。但如果名字简写太多人明白,也请别随便用。

前一阵子SunFook问我们要不要去吃日本餐,因为他有折扣券。过后在MSN遇见LitWei时谈起这件事,他说“我不去了,但还没跟SF说。”

我当时呆了一下。LitWei的太太的名字是SooFong,简写是‘SF’,SunFook的简写也是‘SF’,那他的‘SF’到底指的是SunFook还是SooFong呢?虽然芬是SookFun,同样是‘SF’,但可能性却不高。把这个问题提了出来,答案是SooFong。

星期一那位在Facebook邀我做朋友的仁兄是Sf Wong,名字简写碰巧也是‘SF’。其实想想,自己认识的朋友当中,真的有多位的名字简写都是‘SF’的。

除了芬的SookFun、SooFong、SunFook、SheauFei、SoonFee、SemFoh、SaoFu,还有SheanFui。

所以以后对着我,如果你自称为‘SF’的话,我随时都会想起以上八个当中的其中一个。哈哈!

5 comments:

SF said...

那一个‘付出创造生命,收入创造生活!‘ ?

猜猜那一个SF

macchan said...

我常常去SF




San Francisco

晓菲 said...

Oh my god, 那我是不是应该改名叫“XF"? haha!

采艳 said...

哈!我呢就有很多叫WAI FUN的朋友,所以以前读书的时候都是连名带姓叫,不然他们都不知道我们在叫谁。现在还好,有些都在叫英文名字。我是不太喜欢别人叫姓,因为全家人都同一个姓,如果打电话到家找人的时候会很麻烦。

suayhwa said...

SF,
那四个男的SF应该从来没来过这,不必考虑。有两个女的SF虽然来过,但从未留言。在你留言时sheaufei还在上班,而且她过后也留言了,所以你还能是谁啊?除非还有另外一个我没想起的SF吧!

macchan,
我知道,看了你拍的好多照片。

SFei,
你不必换,你向来都用SF。上面那个偶尔路过而已。哈哈。

采艳,
以前有朋友拨电话到我家找'chan',我爸爸回答他:"这里除了我母亲及我老婆,其他全都是chan,你找哪一个?"